Sunday, January 30, 2005

Something About Music

musicOriginally uploaded by wychan.

一月初到台灣跑了一轉,捧了幾本書回來--查實當中有百分之八十三點三巴仙是可以在香港買得到的。

回港的那天晚上,在機場等朋友時,我翻開其中一本書:《音樂事情:Something about Music》,讀了當中查爾斯寫的<How to Create a Music Trip>。

喜歡聽音樂的我,一直想寫一篇關於音樂的文章。不過千頭萬緒,不知從何寫起。況且,某程度上其實我是音樂白痴,寫了恐怕見笑於人。於是寫音樂的念頭,一直沒有實踐。

看畢這篇文章後,我覺得我不用寫了。一方面自問不能寫得比查爾斯好,而且最重要的是,文章引起了我的共鳴,正確點來說是令我很感動。它表達了我大部份對音樂的感覺。而且,我很高興有人對音樂有與我相似的感受,也很高興知道音樂的確能教人--或者說很多人--愉悅。

於是,我開始抄書。

******

有時候,我會什麼事都不做,就只是坐著聽音樂。

這 個世界常常太嘈雜,如果把耳朵張開,是沒有辦法只聽見一個聲音的,所以不如把耳朵關起來,讓它們只聽見想聽的,例如:好音樂。天氣爽朗的早晨,我最愛 聽……灑滿陽光的午後,最適合聽……如果是夜闌人靜的時候,應該要聽聽……心情好的時候、肚子餓的時候、失眠的時候、等公車的時候,看電影、喝咖啡、慢 跑,甚至是談分手的時候……不管什麼時刻,都一定有適合聆聽的音樂

有時候,我會穿越大街小巷,只為了尋找一張現在就想聽的唱片

無論收藏了多少音樂,我知道,永遠都不夠的就是會沒來由地突然想聽一首歌,身邊卻偏偏沒有,衝動上街一家家唱片行搜索,往往是灰頭土臉鎩羽而歸。」(139)

按:

1. 上述引文中的「……」是用來取替查爾斯的音樂選擇。我「刪除」他的音樂選擇並不是完全出於他的選擇與我的不同,而是想表達:每人雖各自都有自己的音樂喜好,但相同的是,每人在不同的時刻,也會有其適合聆聽的音樂,而音樂最終也讓人釋放情緒和感受的。

2. 有時候獨自一個在家,什麼都不做,只開大唱機玩起「打碟」來,直到累為止。有時可以玩上兩三個小時也不厭倦~~~

3. 是的,音樂是永遠聽不夠,聽不完的。

******

「出 國買唱片是一件非常有趣的事,先說說大裡不可或缺的巨型連銷唱片行……幾乎是無所不在,每一個鬧區至少都能看見兩、三棟。棟?是的,它們的規模絕少是單一 樓層,幾乎都是兩至三個樓面以上,面積又極巨大,唱片收藏多不勝數。從一般流行到獨立品牌,從古典、爵士到地方歌謠,包括許多你想買但還沒買,甚至從不知 道的各種音樂,無不分類清楚,規則陳列,加上大量的試聽設備,簡直像是音樂圖書館。

相較於巨型連鎖店的嚴謹與豐富,城市角落裡許許多多具有特殊音樂屬性與風格的小小唱片行可就更有趣了。我說的不是傳統市場旁賣卡帶還兼代客錄音的那種,而是整體風格統一,從音樂品項到店內裝潢,甚至店員的穿著打扮與眼神,都能讓你眼睛為之一亮的那種店。」(140)

如 果你跟我一樣,是個道地的英國搖滾樂迷,當然不能錯過隱藏在倫敦迷霧街道中眾多的二手唱片行。單從外表確實無從分辨它們的差別,但只要踏進任何一家,總能 像是發寶藏一樣……每次過程都如同美夢一樣,結帳買單時卻像是醒來發現落枕扭了脖子一般,痛,而且痛很久。可是每次轉個彎,看見另一家唱片行,還是不免要 繼續沉淪於另一場美夢。」(141)

按:

1. 嘿,想當年到英國,由於行程和同行者類型關係,居然沒有逛倫敦的二手唱片行。唉,可恨~~~

2. 我想起當年我在紐約逛的成行成市的小唱片行。一進去,可以說是寶藏,也可以說是迷宮,教我這個音樂白痴有點昏眩,無從入手,離開結帳就是那夢醒久久不散的 痛。其實這情況有時在逛信和時出現。記得買唱片的高峰時期逛信和,經常捧了一些碟到老闆檯頭,然後跟他說:「老細,我先去(手禁)機,然後回來買~~」買 了之後就是痛了~~~

3. 今趟到台灣因為行程關係,只能在回港前的一個下午逛了幾間唱片店,而且只買了四張唱片。因為當時口袋裡只剩下十元台幣和一張假的一百元台幣--連坐捷運也不夠……更慘情的是:信用卡早已被刷得傷痕累累了……

*****

「有時候,我會飄洋過海,只為了聽一場不能錯過的演唱會。」(144)

按:

這是我的理想生活。但礙於經濟資本的限制,尚未能做到。寄望明天、後天、大後天……

******

「我身旁有許多朋友,常會在聊天時互相細數出國購物的難忘經驗,好像旅遊中所有的記憶都只與名牌精品緊密連結,對此我總是嗤之以鼻,暗自嘲笑她們的戀物癖。但我自己呢?蒐集唱片難道就比買名牌包包高貴?看演唱會就真的比逛街更接近人生的終極目標嗎?我不知道,但至少我可以確定,音樂與我的生活的連結,比起包包確實是重要多了

其實我們一直都在旅行。從過去到現在,從那裡到這裡,從不懂事開始,到無知覺結束,在這段漫長的過程裡,大部份的時候,我希望能什麼都不做,就只是坐著聽音樂。」(147)

******

抄書完畢。

Patti Smith的Dancing Barefoot中的幾句歌詞很能表達我喜歡的音樂給予我的雀躍反應和感覺。

不過,其實我最喜歡U2的翻唱版本。它是其中一首歌總能引我的雀躍反應和感覺(噢,Bono~~~嘿~~~)。

之但係,我只能在確保沒有人看到我的情況,才做得出dancing barefoot,嘿嘿~~~

日不落之聲:
Track 1: Dancing Barefoot by U2
Track 2: Dancing Barefoot by Patti Smith
Track 3: Dancing Barefoot by Niki Mono & Berry Sakharof

She is benediction
She is addicted to he
She is the root connection and
She is connecting with me

Here I go and I don't know why
I spin so ceaselessly
Could it be he's taking over me

I'm dancing barefoot
Headed for a spin
Some strange music drags me in
It makes me come up like some heroine

She is sublimation
She is the essence of thee
She is concentrating on
He who is chosen by she

Here I go and I don't know why
I spin so ceaselessly
Could it be he's taking over me

I'm dancing barefoot
Headed for a spin
Some strange music drags me in
It makes me come up like some heroine

She is recreation
She intoxicated by thee
She has the slow sensation that
He is levitating with she

Here I go and I don't know why
I spin so ceaselessly
'Til I lose my sense of gravity

I'm dancing barefoot
Heading for a spin
Some strange music drives me on
Makes me come up like some heroine

Oh God I feel for you
Oh God I feel for you
Oh God I feel for you



Saturday, January 22, 2005

黃仔與黑白

黃仔有多錫黑白呢?

豈能忘記:黑白+黃仔相02
http://chihung.blogspot.com/2005/01/02.html


Friday, January 21, 2005

So Real

朋友,你說有些事情好像很不真實。

是的。

對於這種捉不緊,摸不著,似是疑真的感覺,
有時既害怕,又享受。

居然想起波叔云:
「浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止; 飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙」

神遊太虛
還幸
不是仙遊
嘿~


So Real
by Jeff Buckley

Love, let me sleep tonight on you couch
And remember the smell of the fabric
Of your simple city dress

Oh... that was so real

We walked around til the moon got full like a plate
The wind blew an invocation and i fell asleep at the gate
And I never stepped on the cracks 'cause i thought i'd hurt my mother
And I couldn't awake from the nightmare that sucked me in and pulled me under
Pulled me under

Oh... that was so real

I love you, but i'm afraid to love you
I love you, but i'm afraid to love you


# 歌曲在七十二小時內刪除 #


Wednesday, January 19, 2005

又再想起黑白仔

IMGP1262

在辦公室忙了一輪,然後偷看了志雄兄兩篇新貼文:黑白仔豈能忘記--黑白仔

眼淺的我,忍不住在辦公地方鼻酸酸,眼濕濕的。

然後忍不住寫了一封短信給黑白仔--

黑白仔:

不知你在他方何好?不知黃仔午夜夢迴,曾否見到你?那又是否你報夢給黃仔呢?

不知道呢。但我確信:黃仔很想你啊。

對不起啊,我以前對你不夠好。我曾為你做過什麼呢?好像沒有請你吃過東西,還嫌你邋遢,嫌你臭,經常避開你,有時還會作勢打向或真的打到正飛撲過來的你……你痛麼?

你離開的時候,我們並不知道,而且我身也不在香港,倍覺和你相距很遠呢……

還幸曾為你寫了「發條狗 x 石古壟」。

其實我們預備了兩條狗繩,想帶你和黃仔出去行街街呢~~但我們一直沒有和你們散步……

有時我想,你離開的原因只是:你不是一頭名種狗……

對不起,不說了,因為我要抹眼淚了,還要工作呢~

下次再談。

想你的
日不落

誰的災難

對災難的關懷,也涉及是誰的災難這問題。

Heterotopias:海嘯是時候清理現場了
http://heterotopias.org/node/475

Heterotopias:遺忘的苦難
http://heterotopias.org/node/477


Monday, January 17, 2005

悼:黑白仔

趙紫陽的死訊,不及黑白仔的死訊來得傷感和突然。

黑白仔
卒於2005年1月6日

黑白仔
豈能忘記
永遠懷念

IMGP0591
黑白仔小時候

DSC01084
黑白仔和黃仔,此情不再

IMGP1261
別矣,黑白仔


重溫--

纏綿遊戲:
http://wychan.blogspot.com/2004/12/blog-post_15.html

黑白相:
http://wychan.blogspot.com/2004/12/blog-post.html


******

後記

謝謝你,Cloudless。

突然想補充一下黑白仔的「死因」。自從黑白仔和黃仔被困後(詳情請看「發條狗 x 石古壟」),牠們基本上終日悶悶不樂。

一 天,樓下業主的孫子的同村朋友仔來玩--朋友仔平日不會過來的,他們怕狗的,也明知這裡有狗。黑白仔如常地熱情招待朋友仔(你可以說是黑白仔「教養」不 足,但這也是狗之常情)。據說朋友仔給「抓傷」了(我聽業主說,連血也沒有流過)。朋友仔回到家後,他的家人居然在沒有事先通知和討論之下便報警!

結 果,狗仔隊來了,捉了黑白仔。黑白仔被捉後的一兩天,黃仔不肯吃東西。我們也曾想辦法營救黑白仔的。只是,營救一事,不單是錢的問題(不然,我們已救了 牠回來),而是我們知道同村的人其實是玩針對。業主其實是想救黑白仔回來,但是救了牠回來,也難保日後不會發生什麼事--之前業主已為了兩條狗花了很多錢 裝閘了,卻想不到仍發生這回事。

礙於這始終是業主的狗,我也不想一廂情願,我也明白業主的難處。

昨晚在選黑白仔的相片時,鼻子不禁酸溜溜的,重量不足以掉下來的淚水在眼睛裡滾動著。

嗯,我是看著黑白仔長大成「佬」的,雖然牠還不足兩歲……

嗯,我也想起黑白仔被捉、被困、被「安樂死」之時,是不是相當驚惶和無助呢?會否想起黃仔呢?會否痛恨我們的人類呢?當我看到黃仔孤獨的身影時,我也不禁想:黃仔有否記起黑白仔呢?

嗯,我不想也不敢再想了。

其實,我打從心裡覺得自己以前對黑白仔不夠好。剛好昨晚與好朋友談起黑白仔,他說:「你以前應該對黑白仔好點……」我只能說:「你……」

鼻子又酸了,況且已很長氣,不說了。

尋利記

xgateOriginally uploaded by wychan.
You Will Never Walk Alone - 利物浦會歌。

#同步在日不落之聲播放#








星期六,與利迷貓兄、好朋友和好朋友的知心友──簡稱三個佬──到在KK Pub & Cafe看利物浦對曼聯。

這是我第一次約朋友出外看足球。(嗯,我這麼的第一次就是與這三個佬在一起~

坦白說,這場賽事乏善足陳。一邊看,一邊想:嗯,如果在家看的話,不是早已轉台,便是睡著了~

或許,最激憤的一刻,便是看到曼聯目中無人「懶」勁的氣焰。哼,仍然記得阿仙奴對曼聯,真氣人~(嗯,恐怕我將會有生命危險……)

只是,利記又不爭氣。特別是看到利記輸龍門的一球,以及利記全場老鼠拉龜的情況。作為前利記忠實擁躉的我,實在無眼睇……(嗯,這句說話前後矛盾喎……)

前利記忠實擁躉──是的,利物浦佔我僅有的童年記憶的很大部份。

八 十年代是 我成長的年代。那時一家四口住在只有二百呎的公屋。老爸看足球嘛,我也得要看了。殖民年代、時差,再加上品味問題,我們多看的是英格蘭甲組足球聯賽,還有 英 國足總盃。那時只有重要賽事才有現場直播。早年球賽中間還穿插著廣告,假如廣告期間入了波,只能喊一句倒楣。

最喜歡看亞視亞叔講英國足總盃。嗯,那首節目主 題曲至今我仍然記得。

xgateOriginally uploaded by wychan.

八 十年代是 利記的光輝歲月,歷盡什麼雙料冠軍、三料冠軍之類。雄霸歐洲球壇的利記,便自然成為我這樣的一個跟紅頂白、看風轉舵的牆頭草的追捧對象(現在是否應由阿仙 奴轉投車路士呢? 嗯……)。想當年,整隊利物浦倒轉頭也能背誦如流。現在印象仍深的有比士利、魯殊、艾德烈治、班尼斯、史當頓、麥馬漢、候頓、高巴拿、基利士比……當然還 有我心目中永遠的領隊杜格利殊,嘿~


1989年4月15日,希斯路球場上演英國足總盃決賽:利記對諾定咸森林。大戰當前,緊張得咬牙切齒的我準時扭開有亞叔坐陣的亞視,結果在球賽腰斬前給我目睹造成九十六人死亡的希斯路球場慘劇的一小部份。

1991年,杜格利殊辭職。他轉投的布力般流浪崛起之時,利記進入黑暗時代。

1990年代中期(忘記了正確年份),也是我看足球的黑暗年代。因為有線出現了!直至大約2000年,我才安裝有線(不過,我對足球的熱愛也倒退了不少~)

嗯,關於利記,我還是在這裡停下來了,以免在貓兄面前班門弄斧。

只是,星期六晚有兩段插曲,很想記下來。

第一段:

杜 迪克撲失朗尼的一射後,只聽得「亨」的一聲,原來在吃飯的貓兄激動得擲刀叉在碟上。只見他一手托著腮,雙眼看著慢鏡重播,咀在咕嚕咕嚕……不識趣的 待應叔叔卻在此時催促著還未喝完餐飲的我們點酒,貓兄沉不住氣:「又要點野飲?一定依家點咩?一陣先點唔得咩?!!」

朋友,當時我也嚇了一跳,因為我真的沒有見過你如此動氣呢!

第二段:

利記全場久攻不下,隔靴搔癢,令我覺得賽事有點悶蛋和洩氣。

暗暗打了一個呵欠,心裡想起有一次貓兄叫我支持利記。我答他:「好難喎,好難會鐘意一隊次次睇親都訓著的球隊喎~

於是,當下我忍不住向貓兄訴說:「都幾悶喎,場波……」

貓兄回答說:「係咁啦,利物浦……」

我追問:「查實你鐘意利記咩呢?」

他望著電視,黯然兼茫然的道:「我都唔知~

我心中也咕嚕了一句:「也是的,就好像我唔知點解要捧英格蘭一樣。」

最後,我還得要說:下回到英國,一定要到七年前沒有到訪的利物浦。

嗯,剛好我在聽著John Lennon。



Friday, January 14, 2005

Every Breath You Take

上星期在台灣的某一天,若有所思之時,想起 Sting and the Police 的 Every Breath You Take。

我也記起:

某一天,我媽在清潔家居的時候,收音機播放著這首歌。

不懂英語、不好外語歌的媽對我說:「這首歌很好聽啊! 很喜歡這男歌星的聲線呢!」

於是,在那下一個週末,我帶同Sting的碟回老家。

我將它放在唱盤上,點選了Every Breath You Take,並對媽說:「你喜歡的歌啊!」

媽沒有說什麼,只見她的嘴角泛起甜絲絲的笑意。

我也笑了。


Every breath you take
And every move you make
Every bond you break, every step you take
I'll be watching you

Every single day
And every word you say
Every game you play, every night you stay
I'll be watching you

Oh, can't you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake
I'll be watching you

Since you've gone I've been lost without a trace
I dream at night, I can only see your face
I look around, but it's you I can't replace
I feel so cold, and I long for your embrace
I keep crying baby, baby please

Oh, can't you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake
I'll be watching you
Every move you make, every step you take
I'll be watching you
I'll be watching you


# 歌曲在七十二小時內刪除。 #


Thursday, January 13, 2005

回「瞬間.忽然」兩位匿名留言者

謝謝兩位匿名的留言。很抱歉,最近經常耽誤博客的事情,所以這麼久才作一個簡單的回應。

其實我在寫這文章的時候,便預計了會惹人非議──彼岸在水深火熱之時,各地在奮力救災之際,我卻好像在隔岸觀火,甚至落井下石。

但是,我得要說,我不是一個空談理論道理、大是大非、寫「社會責任和進化」論文報告的「教育家」。

而且,我對海嘯天災真的毫不動容嗎?我對香港以至世界各地的賑災努力,真的嗤之以鼻、完全否定嗎?我在推卸作為人類一份子的責任及義務、履行最基本的尊重和關懷嗎?

我能斬釘截鐵地說:我不是。

我絕對同意這是慘絕人寰的天災。我絕對同意有能力的人應參與扶危。

我也相當在意人們有否伸出過援手,在我們有微小能力下,是否有參與扶危。

因此,在文中,我曾說:「我不希望以上的成為不做任何事的藉口。我還是會做我能做和願意做的事。」

我的確有做到我能做和願意做的事。

有人可能會問:那麼,你為南亞海嘯受害者做了些什麼?例如:捐了幾多錢?捐了幾多/什麼物資?捐到那一個機構?你為南亞海嘯還做了什麼的義務工作?

很抱歉,我認為我沒有對此作詳細交代的需要。

而且我認為,發揮人文關懷,我們不單可以要捐錢、捐物資給南亞地震海嘯的受害者、為他們提供義務工作,我們還有更多事情需要和可以做。

在寫「瞬間.忽然」的前和後,我均想起在零三年十二月三十日在伊朗發生的大地震以及九一華東水災後幾次大水災。但是,它們沒曾令香港人和世界各地的人動員起來。

我還想起人禍。正正因為我在意人們有否伸出過援手,在我們有微小能力下,是否有參與扶危,我關懷南亞海嘯受害者之餘,也為其他被遺忘、被忽視、被歧視、被踐踏的弱勢者、為那些與這群弱勢者並肩努力工作的朋友們更感到不值。

這是因為:原來,香港人以至世界各地的人可以如此打從心裡無分國界,滿有愛心,救助受天災所害的人們。然而,我卻同時親眼看見很多其他的弱勢者被遺忘、被忽視、被歧視、被踐踏──儘然他們可能是近在咫尺,與這群人努力工作的朋友們則經常為人力物力和其他資源頭痛著,甚至被受嘲弄和鄙視。

所以我才說:「天災、人禍每天都在世界每一個角落發生,但有幾多是我們無法看見,或甚是視而不見?」

究竟什麼東西才可以令人動心,能動員人們去「救災」?

現在,我還奇怪著,為什麼在救災之後,才可以展開「理論道理,大事大非」的討論。救災本身,就是可以反思、研究、批判。我認為這樣,才能明白我們在談的「人文關懷」、「責任義務」、「尊重」、「學習」、「進步」……等究竟是什麼的一回事。

我認為我們應無時無刻在反思,對事情、別人、以至對自我作批判和質疑。

再說,如果人禍也是災難的話,恐怕災難沒有完結的一天,救災根本也是一個沒有間斷的過程。

嘿,或許我又在扮「教育家」了。

匿名留言者,我衷心感謝你們的留言,以上也是我由衷的說話。如有冒犯之處,請見諒。


Tuesday, January 04, 2005

瞬間.忽然

最近每天的傳媒、電郵、友人之間的話題等,盡是南亞海嘯:當地災情、籌款賑災、失蹤港人和西方遊客、倖存者的回憶或甚回味……

我常到的博客當中的百分之九十,最新近的貼文,也是關於南亞海嘯。

我開始感到有點壓力。

如果我不再寫一篇有關南亞海嘯的文章(同時在不斷播歌的話),就連我也懷疑自己麻木不仁,不近人情。

******

十多萬人的生命,還有無數人的家園心血,在瞬間被摧毀奪去。
時值禮物日,尤感天威之大,無人能禦。
天好像在告訴我們:我能賜,也能收回。
倍覺經常以財富權力科技文明民族發展為傲的人們愚昧無知可笑脆弱。

十多萬人中的絕大部份,就在那幾秒間,約化成數字:死亡人數。
由最初的幾千到現在的十多萬。
他們好像從來沒有名字,沒有靈魂,沒有生活,沒有經驗。

我想起禽流感中被宰殺的雞。

在這十多萬人中,能保存名字、靈魂、生活、經驗的,只有少數,包括泰王的外孫,一些港人和西方旅客。

*****

我對南亞海嘯的感想,僅此而已。

一直很平靜的,沒有火熱的激動。相對於全城哄動的愛心關懷,我確實好像有點麻木不仁,不近人情。

大概,這是因為我最近若有所思,同時也因南亞海嘯掀起的全城以至全球熱烈的迴響,想著另一件事。

香港,這個充滿爭拗、排斥、不公、冷漠的城市,以至整個世界,瞬間忽然佈滿愛心起來。

政府和大財團,忽然文化;
現在,全城、全世界忽然人文關懷。

假如,這天災不是降臨在人所共知旅遊聖地,沒有或只有少數的香港人或西方遊客遭殃,還會全城、全世界哄動,人文關懷起來麼?

(在泰國,正正有本地災民指責他信政府,只著力協助受海嘯影響的西方旅客。)

又,天災、人禍每天都在世界每一個角落發生,但有幾多是我們無法看見,或甚是視而不見?

******

想起看過的一篇文章:「香港人的世界沒有非洲?」(《明報》,2003年9月3日,D6)
「至於扶貧發展的非政府組織的角色,則是把非洲帶進香港人的焦點。很多人認為要令公眾捐款幫助非洲的貧窮人,最佳方法莫過於展示那些滿臉蒼蠅或喪死的難民相片。筆者敢說,這種極具爭議性的手法一次又一次觸怒了非洲人民。當然,沒有人會苟同把非洲的實況掩飾,但是將非洲的形象扭曲成『無法無天、了無希望的窮山惡水』,只會令非洲人更加反感,而且會成為種族主義者拘泥於『非洲悲觀主義』的籍口。」

有一天《明報》剪輯了人們投錢到捐款箱的相片,附以「暖心送災區」的圖片說明。我覺得很可笑:南亞地區已經夠(水深火)熱了,還送什麼暖?「暖心送災區」一句,還不是出自以富裕的香港「捐助」貧困落後的地區為本位的心態?

除了海嘯、禽流感、金融風暴、旅遊觀光,我們還(能)對東南亞有多少理解?

九一年華東水災,同樣全城火熱籌款賑災。但之後國內的水災,還有其他的天災人禍,又有幾多個人過問?

遠的不再說,只說香港:全城在慷慨解囊,踴躍捐輸的同時,又有多少近在咫尺的貧窮戶、新移民、精神病患者、老弱傷殘、長期病患者、不同性傾向者、持異議聲音者……等等等,被遺忘、被忽視、被歧視、被踐踏?

******

當然,我不希望以上的成為不做任何事的藉口。
我還是會做我能做和願意做的事。

******

想起一首歌:
達明一派的《天問》。

縱怨天 天不容問 歎眾生 生不容問

[ 歌曲將於七十二小時內刪除]


Monday, January 03, 2005

關於U2的One

孤陋寡聞和懶惰的我,今天方才嘗試了解U2的One的涵意。

結果是令我有點詫異:

"One" introduces the situation where a homosexual man, infected from AIDs lies in his bed dying, while his father, who does not approve his son's lifestyle, cannot bring himself to forgive. In "U2 A Conspiracy Of Hope", "One" was classified as a "acid" love song. In the song, the dying son vents his frustration at his father, blaming him for contempt and hate. On the other hand, his father tries to make peace despite his past prejudices against his son's life. "One" can be classified as a song which conveys love as a very sacred entity in nature, where even differences do not matter "We're one, but we're not the same". Nevertheless, it's not surprising that all profits from this single went to AIDs research. Even the cover was designed by someone infected by AIDs - a artist named David Wojnarowicz.

(資料來源)

咦,原來曾經何時,我播「錯」歌,還將自己的主觀幻想「錯誤」投射在歌曲之上(想起Stuart Hall說的encoding and decoding...)。

播「錯」歌,怎麼辦?

沒什麼。

只覺得很好笑。嘿嘿 ...... 笑死我了 ......

而且,知道歌曲的「真正」涵意,也是一件有意思的事。



有人牛一

今天有人牛一。

不興慶祝牛一的我,沒有花什麼心思去想做些什麼。

還是花少少時間,做回老本行:寫幾隻字和播首歌咁囉(如果不是草草的話)。

最慘的是,這首不是什麼「新歌」,而且是「回贈」。

認真行貨~~~


One
by U2
From: Achtung Baby (1991)


Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you
Now you got someone to blame
You say one love, one life
When it's one need in the night
It's one love
We get to share it
It leaves you baby
If you don't care for it

Did I disappoint you
Or leave a bad taste in your mouth
You act like you never had love
And you want me to go without
Well it's too late tonight
To drag the past out into the light
We're one but we're not the same
We get to carry each other, carry each other
One

Have you come here for forgiveness
Have you come to raise the dead
Have you come here to play Jesus
To the lepers in your head
Did I ask too much
More than a lot
You gave me nothing
Now it's all I got
We're one but we're not the same
We hurt each other, then we do it again

You say love is a temple
Love a higher law
Love is a temple
Love the higher law
You ask me to enter but then you make me crawl
And I can't be holding on to what you got
When all you got is hurt
One love, one blood, one life
You got to do what you should
One life with each other
Sisters, brothers
One life but we're not the same
We get to carry each other, carry each other
One
One

Saturday, January 01, 2005

元旦祝願

今天是嚴寒的一月一日。

最愛冬日的我,在享受著新簇簇的禦寒戰衣和身邊我所愛的人們帶來的溫暖,甚至熾熱。

同時,我無時無刻記起自己在十二月廿一日寫下的一句:
「當然,我之所以能喜歡冬季,能在冬季感到溫暖和有安全感,還能對香港冬季的「越來越」嫌三嫌四,皆因在物質上,我基本上無所缺。」

或許,我應該將這句說話略為修改:
「當然,我之所以能喜歡冬季,能在冬季感到溫暖和有安全感,還能對香港冬季的「越來越」嫌三嫌四,皆因在物質、智性和心靈上,我基本上無所缺。」

無論遠在他方的,還是近在咫尺的,不少的人們的身體或心靈正不同程度地受著孤冷淒清的折磨。

願人們在這新的一年,有愉快的每一天。

願這新的一年,沒有天災人禍,世界和平。

然而,這些願望實在太不切實際了。

還是希望你和我,能有平靜安寧的心靈,面對周遭的任何事。